So wie wir uns in unserer Heimat darüber freuen, wenn uns ein ausländischer Gast sich in unserer Sprache bedankt oder einen guten Tag wünscht, so freuen sich auch die Griechen über ein Wort in ihrer Sprache.
Die griechische Sprache wird jedoch in kyrillisch geschrieben, was den meisten Europäern nicht geläufig ist und selbst die Buchstaben im Russischen unterscheiden sich teilweise von den griechischen.
Etwas lesen zu wollen ist eigentlich unmöglich, auch wenn man manche Buchstaben aus unserem Schriftbild kennt aber diese werden häufig anders ausgesprochen.
Deshalb wollen wir uns auf die wenigen Floskeln beschränken, die den Gastgeber freuen.
Auf die zu betonende Silbe habe ich einen Akzent gesetzt.
Guten Tag - Guten Abend - Gute Nacht
Auf Wiedersehen - Danke - Verzeihung
Learn some Greek phrases
Begrüssungsformel von morgens bis in den Nachmittag:
Kaliméra = Guten Tag -Good morning -Good day
Begrüssung am Abend:
Kalispéra = Guten Abend -Good evening -Good afternoon
( das sp ist nicht auszusprechen wie bei "Specht" sondern wie bei "lispeln" - like whisper)
Nur bei der Verabschiedung am Abend oder in der Nacht:
Kaliníchta = Gute Nacht -Good night
Umgangssprachlich kann man stattdessen aber auch zu jeder Tages- und Nachtzeit sowohl zur Begrüssung als auch zum Abschied Folgendes sagen - all over day and night you can also say
Jássas = vergleichbar mit Hallo oder Ciao -Hello, Good bye
wenn man mehrere Leute begrüsst oder jemanden siezt. - More than one or someone strange
Kennt man sein gegenüber schon besser und ist er allein und würde man ihn im Deutschen dutzen, dann sagt man
Jássu = Hallo oder Ciao -Hello if you know someone personally
In Griechenland ist es üblich, jemanden bei der Begrüssung auch mit dem Vornamen anzusprechen.
Wenn Du also jemanden persönlich beim Vornamen kennst, zu Beispiel den Kellner Jorgos an der Bar, dann begrüsse ihn gleich mit:
Jássu Jorgo = Hallo Jorgos -Hello Jorgos
greet friends with her name
-und Du hast gleich einen besseren Zugang zu dem Barkeeper.
Ich halte es auch für wichtig, sich in der Landessprache bedanken oder entschuldigen zu können:
Efcharistó = Danke -Thank you
- oder wem es zu schwer fällt, der kann auch sagen -if too difficult, say
Efkaristó = Danke -Thank you
Wenn man um etwas bittet oder eine Bestellung aufgibt, kann man sagen:
Parakaló = vergleichbar mit ich bitte sie -please
Ein Bier, bitte heisst also dann Mia Biera parakaló = one beer, please
Um sich zu entschuldigen, wenn man zum beispiel jemanden versehentlich angerempelt hat, sagt man
Signómi = Verzeihung, Entschuldigung -Sorry
Wer nun mit diesen wenigen Worten in seinem Sprachschatz von Anfang an in Griechenland aufwarten kann, der hat bereits viele Sympathien von seeinen Gastgebern gewonnen.
Denn anders als beispielsweise in Spanien sind hier den meisten Touristen die heimischen Begrüssungsformeln nicht geläufig.
With those few words you will be a winner among other tourists .
Agios Nikolaos Kreta Crete |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen